Lady First theo ý hiểu nôm na của tôi là ưu tiên thiếu phụ trước, ưu tiến hàng đầu nhá. Ý là rất ưu tiên đấy ạ




Bạn đang xem: Lady first là gì

Và nhiều từ “Lady First” vô cùng hay chạm mặt ở môi trường thiên nhiên (lớp học, công sở…) dương thì thịnh còn âm thì suy rất lớn Đặc biệt là trong môi trường mà “1 còn chỉ 1” thì câu này lại càng dễ chạm chán và thông dụng hơn

*


Cái sự “Lady First” này cũng có những cái hay (ưu điểm) và dở (nhược điểm) của nó. Này nhá:


– một trong những buổi làm cho LAB, lớp học có 12 người mà chỉ tất cả 6 – 9 router để thao tác —> hôm nay cần lắm 1 câu “Lady First nhỉ” của thầy giáo, chỉ chờ bao gồm thế là tớ đang tha hồ lựa chọn cho riêng mình 1 router mà lại nghịch, nhưng phá rồi đặt các câu hỏi “tại sao?” thời gian đó trông thầy new tuyệt vời

*
, number 1 làm sao.


– Hồi cấp cho 2 đi học ôn team tuyển, phần trăm 1/3, cũng điệu “Lady First” này mà tớ được cô giáo ưu tiên và chăm sóc ghê lắm ý. Bài tập bên trên lớp hay ở trong nhà cô đều êm ả dịu dàng hỏi “H làm xong chưa, chuyển cô coi nào” ở đâu chưa phát âm thì cứ mặc sức hỏi. Nếu như đúng hết cô sẽ khen rồi còn hái quả ngơi nghỉ vườn cho ăn uống chứ

*


– Hồi cấp 3 cũng hình trạng đội tuyển chọn này, xác suất 1/7, cũng điệu “Lady First” này nhưng tớ được chúng ta và các em ưu ái lắm, không doạ nhé. Lại còn bày trò nhằm tớ cười và hòa đồng hơn

*

* Nhược điểm: dòng gì cũng có 2 khía cạnh của nó, chả có gì là xuất sắc đẹp tòan bộ cả, đúng không ạ nhỉ. Cái các từ “Lady First” cũng đã ít nhiều lần làm tớ “đứ đừ” chả dám đến lớp và nơm nớp run sợ Ấy là:


– Hồi cấp 2 cùng 3: ôn đội tuyển thì tất cả phải bài nào cũng dễ đâu, bao gồm phải bài bác nào tớ cũng giải được ngon ngẻ đâu, đồ vật gi tớ cũng biết đâu chứ. Nếu ngon ngẻ hết, tốt giang rứa rồi ngày giờ tớ lại chả ráng này. Thay nên có rất nhiều hôm tớ ngồi học tập trong tâm lý lo lắng, sợ hãi. Hại thầy nói dòng câu “Lady First nhỉ? H lên chữa bài xích này mang lại thầy xem nào” Hic, cơ hội đó tớ sẽ mặt đỏ bừng và chỉ biết lý nhí “Thưa thầy em chưa làm được ạ” Hic, gồm cái khổ nào như mẫu khổ nào chứ.


– Rồi thì ngơi nghỉ lớp học tập này, phần trăm 1/11, mỗi khi tiệc tùng, lễ hội hay ăn nhậu gì lại “Lady First, em chọn chỗ, điện thoại tư vấn đồ đi” Ôi trời, với cùng 1 đứa lười đi chơi như tớ, suốt cả ngày ru rú ở trong nhà thì biết chỗ nào chứ

*
Lại còn biết đàn ông thích nhậu nhẹt đồ vật gi mà kêu chứ. Mà chuồn thì cũng ko được, chính vì “1 và chỉ còn 1” mà. Không đi mất vui
*


Nhưng mà kết luận với tớ trường đoản cú “Lady First” vẫn rất thú vị và tớ vẫn còn muốn nghe nhiều năm dài, vì như vậy sẽ ép tớ phải cố gắng nhiều hơn, cần cù hơn. Nếu như không thì vẫn lắm ý


This entry was posted on October 19, 2007 at 8:14 pm and is filed under Uncategorized.You can follow any responses khổng lồ this entry through the RSS 2.0 feed.You can leave a response, or trackback from your own site.


*

*

*

*



Xem thêm: Hiểu Đúng Về Từ バカ ( Baka Tiếng Nhật Là Gì Trong Tiếng Nhật?

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to lớn use this website, you agree khổng lồ their use. Lớn find out more, including how lớn control cookies, see here:Cookie Policy